Children under 14 years of age cannot be accommodated at this property. This hotel in Cuxhaven offers comfortably furnished rooms, a garden for sunbathing and lovely views of the North Sea.
Set in Cuxhaven, 50 m from Duhnen Beach, Das Oswald's Boutique Hotel offers accommodation with a shared lounge, free private parking, a terrace and a spa and wellness centre.
这家四星级酒店提供带游泳池的spa、免费网络连接以及每日自助早餐。酒店坐落在北海(North Sea),俯瞰库克斯港(Cuxhaven)的游艇码头。 Best Western Hotel Das Donners Hotel酒店的所有客房均拥有有线电视和宽敞的浴室。 Best Western Hotel Das Donners酒店的SPA区包括室内温水游泳池和桑拿。 Wein &...
This new 4-star hotel is just 300 metres from the sandy beach in Cuxhaven. It offers a spa area with indoor pool, Finnish sauna, steam room and beauty treatments.
這間家庭經營的三星級酒店位於庫克斯港(Cuxhaven)的Lotsenviertel區,毗鄰渡輪碼頭,配有免費停車場和一個露台,距離海港僅有100米之遙。 Hotel Stadt Cuxhaven酒店每間明亮的客房均配有電視機和辦公桌,以及帶吹風機的私人浴室。 酒店每天早晨供應自助早餐。客人還可以在咖啡休息室內放鬆身心。...
havenhostel Cuxhaven is centrally located in Cuxhaven, directly at the old fishing harbour. The hotel is a 15-minute walk from the Alte Liebe viewing platform and the departure platform for Helgoland....
家庭經營的Hotel Strandhus酒店毗鄰庫克斯港(Cuxhaven)的Sahlenburg區的海灘,提供設備齊全的客房和公寓、室內游泳池和每日自助早餐。 Hotel Strandhus酒店的每間客房均提供有線電視頻道、CD播放機和通過熱點連接的WiFi。 Hotel Strandhus酒店明亮的早餐室每天早晨供應豐盛的自助早餐,距離眾多咖啡館和餐館僅有幾步之遙。...
This hotel in the Duhnen district of Cuxhaven offers free breakfast and free WiFi. The non-smoking Hotel Wehrburg is only a 2-minute walk from the sandy beach.
This seafront hotel in Cuxhaven is ideally located on the Döse embankment, with a view overlooking the main shipping waterway. Family-run Seehotel Neue Liebe features free Wi-Fi, and a large garden.
CuxHeaven - modernes Studio-Apartment direkt am Meer mit Pool, Sauna und Massage 位在庫克斯港的海濱,距離杜恩海灘(Duhnen Beach) 300 公尺,距離艾特李伯港口平台(Alte Liebe harbour platform) 5.5 公里。這間住宿提供私人游泳池、WiFi(免費)和免費私人停車位。...